Write it!
Practice your Chinese writing skills and learn precisely where and when to draw every stroke of the
Chinese word 愧 kuì .
Press the Show Strokes button to see the strokes and their order and hit Start Drawing when you are
ready to practice.
To complete this step you need to write the word once.
Spread the word
“Do the difficult things while they are easy and do the great things while they are small. A journey of a thousand miles must begin with a single step.”
Lao Tzu Tweet
Example sentences using 愧 kuì
Broaden your vocabulary by interacting with 5 audio-assisted sentences using the Chinese word 愧 kuì in different contexts.
To complete this step you need to listen to each of the five Chinese sentences at least once. and scroll down.
一方面 yī fāng miàn 东 Dōng 尼 ní 为 wéi 车上的 de 乘客 chéng kè 感到 gǎn dào 惭愧 cánkuì .
On one hand, Tony was ashamed of the people on the train.
鸿 hóng 渐 jiān 道 dào : “ 董 Dǒng 先生 Xiānsheng 不愧 bùkuì 系 xì 出 chū 名门 míng mén !
Hung - chien said, " Mr. Tung does indeed come from an illustrious family!
你 nǐ 酒 jiǔ 醒 xǐng 之后 zhī hòu , 会 huì 为你的 de 所作所为 suǒ zuò suǒ wéi 而 ér 感到 gǎn dào 羞愧 xiū kuì .
When you sober up, you'll be ashamed of what you've done.
Words with 愧 kuì
Explore 20 words and sayings that include the Chinese character 愧 kuì in their composition.
To complete this step you need to read and scroll down.
| Frequency | Simplified | Meaning | Traditional |
|---|---|---|---|
| 羞愧 xiū kuì | ashamed | 羞愧 xiū kuì | |
| 不愧 bùkuì | to be worthy of | 不愧 bùkuì | |
| 愧疚 kuì jiù | to feel guilty | 愧疚 kuì jiù | |
| 惭愧 cánkuì | ashamed | 慚愧 | |
| 当之无愧 dāng zhī wú kuì | fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, honor etc) | 當之無愧 | |
| 愧 kuì | old variant of 愧 kuì [kuì] | 媿 | |
| 无愧 wú kuì | to feel no qualms | 無愧 | |
| 问心无愧 wèn xīn wú kuì | lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience | 問心無愧 | |
| 自愧不如 zì kuì bù rú | ashamed of being inferior (idiom) | 自愧不如 zì kuì bù rú | |
| 愧对 kuì duì | to be ashamed to face (sb) | 愧對 | |
| 愧色 kuì sè | ashamed look | 愧色 kuì sè | |
| 愧不敢当 kuì bù gǎn dāng | You flatter me too much. | 愧不敢當 | |
| 抱愧 bào kuì | feel ashamed | 抱愧 bào kuì | |
| 自愧弗如 zì kuì fú rú | to feel ashamed at being inferior (idiom) | 自愧弗如 zì kuì fú rú | |
| 感愧 gǎn kuì | to feel gratitude mixed with shame | 感愧 gǎn kuì | |
| 愧恨 kuì hèn | ashamed and sorry | 愧恨 kuì hèn | |
| 俯仰无愧 fǔ yǎng wú kuì | to have a clear conscience | 俯仰無愧 | |
| 愧赧 kuì nǎn | red-faced | 愧赧 kuì nǎn | |
| 扪心无愧 mén xīn wú kuì | lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience | 捫心無愧 | |
| 不愧不怍 bù kuì bù zuò | upright and above board | 不愧不怍 bù kuì bù zuò |
AMAZON BOOKSHELF
AMAZON BOOKSHELF
